contact@sanatanveda.com

Vedic And Spiritual Site



Language Kannada Gujarati Marathi Telugu Oriya Bengali Malayalam Tamil Hindi English

ଶ୍ରୀ ସୂକ୍ତମ | Sri Suktam in Odia with Meaning

Sri Suktam in Oriya

Sri Suktam Lyrics in Odiya

 

|| ଶ୍ରୀ ସୂକ୍ତମ ||

 

ଋଗ୍ଵେଦସଂହିତାଃ ଅଷ୍ଟକ - ୪, ଅଧ୍ୟାୟ - ୪, ପରିଶିଷ୍ଟସୂକ୍ତ - ୧୧


ହିରଣ୍ୟଵର୍ଣାମିତି ପଂଚଦଶର୍ଚସ୍ୟ ସୂକ୍ତସ୍ୟ
ଆନଂଦକର୍ଦମଶ୍ରୀଦ ଚିକ୍ଲୀତେଂଦିରା ସୁତା ଋଷୟଃ |
ଆଦ୍ୟାସ୍ତିସ୍ରୋଽନୁଷ୍ଟୁଭଃ | ଚତୁର୍ଥୀ ବୃହତୀ |
ପଂଚମୀ ଷଷ୍ଠ୍ୟୌ ତ୍ରିଷ୍ଟୁଭୌ | ତତୋଽଷ୍ଟାଵନୁଷ୍ଟୁଭଃ |
ଅଂତ୍ୟା ପ୍ରସ୍ତାରପଂକ୍ତିଃ | ଶ୍ରୀର୍ଦେଵତା ||


**


ଓଂ || ହିରଣ୍ୟଵର୍ଣାଂ ହରିଣୀଂ ସୁଵର୍ଣରଜତସ୍ରଜାମ୍‌ |
ଚଂଦ୍ରାଂ ହିରଣ୍ମୟୀଂ ଲକ୍ଷ୍ମୀଂ ଜାତଵେଦୋ ମ ଆଵହ || ୧ ||


ତାଂ ମ ଆଵହ ଜାତଵେଦୋ ଲକ୍ଷ୍ମୀମନପଗାମିନୀ"ମ୍‌ |
ୟସ୍ୟାଂ ହିରଣ୍ୟଂ ଵିଂଦେୟଂ ଗାମଶ୍ଵଂ ପୁରୁଷାନହମ୍‌ || ୨ ||


ଅଶ୍ଵପୂର୍ଵାଂ ରଥମଧ୍ୟାଂ ହସ୍ତିନା"ଦପ୍ରବୋଧିନୀମ୍‌ |
ଶ୍ରିୟଂ ଦେଵୀମୁପହ୍ଵୟେ ଶ୍ରୀର୍ମା" ଦେଵୀଜୁଷତାମ୍‌ || ୩ ||


କାଂ ସୋସ୍ମିତାଂ ହିରଣ୍ୟପ୍ରାକାରାମାର୍ଦ୍ରାଂ ଜ୍ଵଲଂତୀଂ ତୃପ୍ତାଂ ତର୍ପୟଂତୀମ୍‌ |
ପଦ୍ମେ ସ୍ଥିତାଂ ପଦ୍ମଵର୍ଣାଂ ତାମିହୋପହ୍ଵୟେ ଶ୍ରିୟମ୍‌ || ୪ ||


ଚଂଦ୍ରାଂ ପ୍ରଭାସାଂ ୟଶସା ଜ୍ଵଲଂତୀଂ ଶ୍ରିୟଂ ଲୋକେ ଦେଵଜୁଷ୍ଟାମୁଦାରାମ୍‌ |
ତାଂ ପଦ୍ମିନୀମୀଂ ଶରଣମହଂ ପ୍ରପଦ୍ୟେଽଲକ୍ଷ୍ମୀର୍ମେ ନଶ୍ୟତାଂ ତ୍ଵାଂ ଵୃଣେ || ୫ ||


ଆଦିତ୍ୟଵର୍ଣେ ତପସୋଽଧିଜାତୋ ଵନସ୍ପତିସ୍ତଵ ଵୃକ୍ଷୋଽଥ ବିଲ୍ଵଃ |
ତସ୍ୟ ଫଲା"ନି ତପସା ନୁଦଂତୁ ମାୟାଂତରାୟାଶ୍ଚ ବାହ୍ୟା ଅଲକ୍ଷ୍ମୀଃ || ୬ ||


ଉପୈତୁ ମାଂ ଦେଵସଖଃ କୀର୍ତିଶ୍ଚ ମଣିନା ସହ |
ପ୍ରାଦୁର୍ଭୂତୋଽସ୍ମି ରାଷ୍ଟ୍ରେଽସ୍ମିନ୍‌ କୀର୍ତିମୃଦ୍ଧିଂ ଦଦାତୁ ମେ || ୭ ||


କ୍ଷୁତ୍ପିପାସାମଲାଂ ଜ୍ୟେଷ୍ଠାମଲକ୍ଷ୍ମୀଂ ନାଶୟାମ୍ୟହମ୍‌ |
ଅଭୂତିମସମୃଦ୍ଧିଂ ଚ ସର୍ଵାଂ ନିର୍ଣୁଦ ମେ ଗୃହାତ୍‌ || ୮ ||


ଗଂଧଦ୍ଵାରାଂ ଦୁରାଧର୍ଷାଂ ନିତ୍ୟପୁଷ୍ପାଂ କରୀଷିଣୀ"ମ୍‌ |
ଈଶ୍ଵରୀ"‌ଂ ସର୍ଵଭୂତାନାଂ ତାମିହୋପହ୍ଵୟେ ଶ୍ରିୟମ୍‌ || ୯ ||


ମନସଃ କାମମାକୂ"ତିଂ ଵାଚଃ ସତ୍ୟମଶୀମହି |
ପଶୂନାଂ ରୂପମନ୍ନସ୍ୟ ମୟି ଶ୍ରୀଃ ଶ୍ରୟତାଂ ୟଶଃ || ୧୦ ||


କର୍ଦମେନ ପ୍ରଜାଭୂତା ମୟି ସଂଭଵ କର୍ଦମ |
ଶ୍ରିୟଂ ଵାସୟ ମେ କୁଲେ ମାତରଂ ପଦ୍ମମାଲିନୀମ୍‌ || ୧୧ ||


ଆପଃ ସୃଜଂତୁ ସ୍ନିଗ୍ଧାନି ଚିକ୍ଲୀତ ଵସ ମେ ଗୃହେ |
ନି ଚ ଦେଵୀଂ ମାତରଂ ଶ୍ରିୟଂ ଵାସୟ ମେ କୁଲେ || ୧୨ ||


ଆର୍ଦ୍ରାଂ ପୁଷ୍କରିଣୀଂ ପୁଷ୍ଟିଂ ପିଂଗଲାଂ ପଦ୍ମମାଲିନୀମ୍‌ |
ଚଂଦ୍ରାଂ ହିରଣ୍ମୟୀଂ ଲକ୍ଷ୍ମୀଂ ଜାତଵେଦୋ ମ ଆଵହ || ୧୩ ||


ଆର୍ଦ୍ରାଂ ୟଃ କରିଣୀଂ ୟଷ୍ଟିଂ ସୁଵର୍ଣାଂ ହେମମାଲିନୀମ୍‌ |
ସୂର୍ୟାଂ ହିରଣ୍ମୟୀଂ ଲକ୍ଷ୍ମୀଂ ଜାତଵେଦୋ ମ ଆଵହ || ୧୪ ||


ତାଂ ମ ଆଵହ ଜାତଵେଦୋ ଲକ୍ଷ୍ମୀମନପଗାମିନୀ"ମ୍‌ |
ୟସ୍ୟାଂ ହିରଣ୍ୟଂ ପ୍ରଭୂତଂ ଗାଵୋ ଦାସ୍ୟୋଽଶ୍ଵାନ, ଵିଂଦେୟଂ ପୁରୁଷାନହମ୍‌ || ୧୫ ||


| ଫଲଶ୍ରୁତିଃ |


ୟଃ ଶୁଚିଃ ପ୍ରୟତୋ ଭୂତ୍ଵା ଜୁହୁୟା"ଦାଜ୍ୟ ମନ୍ଵହମ୍‌ |
ଶ୍ରିୟଃ ପଂଚଦଶର୍ଚଂ ଚ ଶ୍ରୀକାମସ୍ସତତଂ ଜପେତ୍‌ || ୧ ||


ପଦ୍ମାନନେ ପଦ୍ମ ଊରୂ ପଦ୍ମାକ୍ଷୀ ପଦ୍ମସଂଭଵେ |
ତ୍ଵଂ ମାଂ ଭଜସ୍ଵ ପଦ୍ମାକ୍ଷୀ ୟେନ ସୌଖ୍ୟଂ ଲଭାମ୍ୟହମ୍‌ || ୨ ||


ଅଶ୍ଵଦାୟୀ ଚ ଗୋଦାୟୀ ଧନଦାୟୀ ମହାଧନେ |
ଧନଂ ମେ ଜୁଷତାଂ ଦେଵି ସର୍ଵକାମା"ଂଶ୍ଚ ଦେହି ମେ || ୩ ||


ପଦ୍ମାନନେ ପଦ୍ମଵିପଦ୍ମପତ୍ରେ ପଦ୍ମପ୍ରିୟେ ପଦ୍ମଦଲାୟତାକ୍ଷି |
ଵିଶ୍ଵପ୍ରିୟେ ଵିଷ୍ଣୁମନୋଽନୁକୂଲେ ତ୍ଵତ୍ପାଦପଦ୍ମଂ ମୟି ସଂନିଧତ୍ସ୍ଵ || ୪ ||


ପୁତ୍ର ପୌତ୍ର ଧନଂ ଧାନ୍ୟଂ ହସ୍ତ୍ୟଶ୍ଵାଦିଗଵେ ରଥମ୍‌ |
ପ୍ରଜାନାଂ ଭଵସି ମାତା ଆୟୁଷ୍ମଂତଂ କରୋତୁମାମ୍‌ || ୫ ||


ଧନମଗ୍ନିର୍ଧନଂ ଵାୟୁର୍ଧନଂ ସୂର୍ୟୋ ଧନଂ ଵସୁଃ |
ଧନମିଂଦ୍ରୋ ବୃହସ୍ପତିର୍ଵରୁଣଂ ଧନମଶ୍ନୁତେ || ୬ ||


ଵୈନତେୟ ସୋମଂ ପିବ ସୋମଂ ପିବତୁ ଵୃତ୍ରହା |
ସୋମଂ ଧନସ୍ୟ ସୋମିନୋ ମହ୍ୟଂ ଦଦାତୁ ସୋମିନୀ" || ୭ ||


ନ କ୍ରୋଧୋ ନ ଚ ମାତ୍ସର୍ୟଂ ନ ଲୋଭୋ ନାଶୁଭାମତିଃ |
ଭଵଂତି କୃତପୁଣ୍ୟାନାଂ ଭକ୍ତାନାଂ ଶ୍ରୀସୂ"କ୍ତଂ ଜପେତ୍ସଦା || ୮ ||


ଵର୍ଷଂତୁ ତେ ଵିଭାଵରିଦିଵୋ ଅଭ୍ରସ୍ୟ ଵିଦ୍ୟୁତଃ |
ରୋହଂତୁ ସର୍ଵବୀଜାନ୍ୟଵ ବ୍ରହ୍ମଦ୍ଵିଷୋ" ଜହି || ୯ ||


ୟା ସା ପଦ୍ମାସନସ୍ଥା ଵିପୁଲକଟିତଟୀ ପଦ୍ମପତ୍ରାୟତାକ୍ଷୀ,
ଗଂଭୀରାଵର୍ତନାଭିସ୍ତନଭରନମିତା ଶୁଭ୍ରଵସ୍ତ୍ରୋତ୍ତରୀୟା |
ଲକ୍ଷ୍ମୀର୍ଦିଵ୍ୟୈର୍ଗଜେଂଦ୍ରୈର୍ମଣିଗଣଖଚିତୈଃ ସ୍ଥାପିତା ହେମକୁଂଭୈଃ,
ନିତ୍ୟଂ ସା ପଦ୍ମହସ୍ତା ମମ ଵସତୁ ଗୃହେ ସର୍ଵମାଂଗଲ୍ୟୟୁକ୍ତା || ୧୦ ||


ଲକ୍ଷ୍ମୀଂ କ୍ଷୀରସମୁଦ୍ରରାଜତନୟାଂ ଶ୍ରୀରଂଗଧାମେଶ୍ଵରୀଂ
ଦାସୀଭୂତସମସ୍ତ ଦେଵଵନିତାଂ ଲୋକୈକ ଦୀପାଂକୁରାମ୍‌ |
ଶ୍ରୀମନ୍ମଂଦକଟାକ୍ଷଲବ୍ଧଵିଭଵ ବ୍ରହ୍ମେଂଦ୍ର ଗଂଗାଧରାଂ
ତ୍ଵାଂ ତ୍ରୈଲୋକ୍ୟକୁଟୁଂବିନୀଂ ସରସିଜାଂ ଵଂଦେ ମୁକୁଂଦପ୍ରିୟାମ୍‌ || ୧୧ ||


ସିଦ୍ଧଲକ୍ଷ୍ମୀର୍ମୋକ୍ଷଲକ୍ଷ୍ମୀର୍ଜୟଲକ୍ଷ୍ମୀଃ ସରସ୍ଵତୀ |
ଶ୍ରୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀର୍ଵରଲକ୍ଷ୍ମୀଶ୍ଚ ପ୍ରସନ୍ନା ଭଵ ସର୍ଵଦା || ୧୨ ||


ଵରାଂକୁଶୌ ପାଶମଭୀତିମୁଦ୍ରାଂ କରୈର୍ଵହଂତୀଂ କମଲାସନସ୍ଥାମ୍‌ |
ବାଲାର୍କକୋଟିପ୍ରତିଭାଂ ତ୍ରିଣେତ୍ରାଂ ଭଜେଽହମାଦ୍ୟାଂ ଜଗଦୀଶ୍ଵରୀଂ ତାମ୍‌ || ୧୩ ||


ସର୍ଵମଂଗଲମାଂଗଲ୍ୟେ ଶିଵେ ସର୍ଵାର୍ଥସାଧିକେ |
ଶରଣ୍ୟେ ତ୍ର୍ୟଂବକେ ଦେଵି ନାରାୟଣି ନମୋଽସ୍ତୁତେ || ୧୪ ||


ସରସିଜନିଲୟେ ସରୋଜହସ୍ତେ ଧଵଲତରାଂ ଶୁକଗଂଧମା"ଲ୍ୟ ଶୋଭେ |
ଭଗଵତି ହରିଵଲ୍ଲଭେ ମନୋଜ୍ଞେ ତ୍ରିଭୁଵନଭୂତିକରି ପ୍ରସୀଦ ମହ୍ୟମ୍‌ || ୧୫ ||


ଵିଷ୍ଣୁପତ୍ନୀଂ କ୍ଷମାଂ ଦେଵୀଂ ମାଧଵୀଂ ମାଧଵପ୍ରିୟାମ୍‌ |
ଵିଷ୍ଣୋଃ ପ୍ରିୟସଖୀଂ ଦେଵୀଂ ନମାମ୍ୟଚ୍ୟୁତଵଲ୍ଲଭାମ୍‌ || ୧୬ ||


ମହାଲକ୍ଷ୍ମୈ ଚ ଵିଦ୍ମହେ ଵିଷ୍ଣୁପତ୍ନ୍ୟୈ ଚ ଧୀମହି |
ତନ୍ନୋ ଲକ୍ଷ୍ମୀଃ ପ୍ରଚୋଦୟା"ତ୍‌ || ୧୭ ||


ଶ୍ରୀର୍ଵର୍ଚସ୍ୟମାୟୁଷ୍ୟମାରୋ"ଗ୍ୟମାଵିଧାତ୍ପଵମାନଂ ମହୀୟତେ" |
ଧନଂ ଧାନ୍ୟଂ ପଶୁଂ ବହୁପୁତ୍ରଲାଭଂ ଶତସଂଵଥ୍ସରଂ ଦୀର୍ଘମାୟୁଃ || ୧୮ ||


ଋଣରୋଗାଦି ଦାରିଦ୍ର୍ୟ ପାପକ୍ଷୁଦପମୃତ୍ୟଵଃ |
ଭୟ ଶୋକମନସ୍ତାପା ନଶ୍ୟଂତୁ ମମ ସର୍ଵଦା || ୧୯ ||


ଶ୍ରିୟେ ଜାତଃ ଶ୍ରିୟ ଆନିରିୟାୟ ଶ୍ରିୟଂ ଵୟୋ" ଜରିତୃଭ୍ୟୋ" ଦଧାତି |
ଶ୍ରିୟଂ ଵସା"ନା ଅମୃତତ୍ଵମା"ୟନ୍‌ ଭଵ"ଂତି ସତ୍ୟା ସମିଥା ମିତଦ୍ରୌ" |
ଶ୍ରିୟ ଏଵୈନଂ ତଚ୍ଛ୍ରିୟମା"ଦଧାତି |
ସଂତତମୃଚା ଵଷଟ୍କୃତ୍ୟଂ ସଂତତ୍ୟୈ" ସଂଧୀୟତେ ପ୍ରଜୟା ପଶୁଭିର୍ୟ ଏ"ଵଂ ଵେଦ ||


ଓଂ ମହାଦେଵ୍ୟୈ ଚ ଵିଦ୍ମହେ ଵିଷ୍ଣୁପତ୍ନ୍ୟୈ ଚ ଧୀମହି |
ତନ୍ନୋ ଲକ୍ଷ୍ମୀଃ ପ୍ରଚୋଦୟା"ତ୍‌ ||


ଓଂ ଶାଂତିଃ ଶାଂତିଃ ଶାଂତିଃ ||


About Sri Suktam in Odia

Sri Suktam Odia is a sacred hymn found in the Rigveda, one of the oldest texts in Hinduism. It is composed in Sanskrit and is dedicated to the goddess Sri or Lakshmi, who represents wealth, prosperity, and divine grace. The Sri Suktam hymn is often recited or chanted by devotees as a means of seeking blessings and invoking the goddess's benevolence.

Each verse of the Sri Suktam Odia highlights different attributes of Goddess Lakshmi and the blessings she bestows upon her devotees. It begins with an invocation to the goddess and describes her as the source of all wealth and abundance. The hymn goes on to portray Sri as the embodiment of beauty, radiance, and fertility. It is also recited during auspicious occasions and festivals, especially those related to the worship of the goddess Lakshmi, who is associated with abundance and prosperity.

Read more: The Power of Sri Suktam: Manifest Your Desires and Achieve Abundance

It is always better to know the meaning of the mantra while chanting. The translation of the Sri Suktam lyrics in Odia is given below. You can chant this daily with devotion to receive the blessings of Goddess Lakshmi.


ଶ୍ରୀ ସୁକଟମ୍ ବିଷୟରେ ସୂଚନା

ହିନ୍ଦୁ ଧର୍ମର ସର୍ବ ପୁରାତନ ଗ୍ରନ୍ଥଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରୁ ଶ୍ରୀ ସୁଗମ ହେଉଛି ଏକ ପବିତ୍ର ଭଜନ। ଏହା ସଂସ୍କୃତ ଭାଷାରେ ରଚନା କରାଯାଇଛି ଏବଂ ଧନ, ସମୃଦ୍ଧତା ଏବଂ divine ଶ୍ୱରଙ୍କ କୃପାକୁ ପ୍ରତିପାଦିତ କରୁଥିବା ଶ୍ରୀ ବା ଲକ୍ଷ୍ମୀ ଦେବୀଙ୍କୁ ଉତ୍ସର୍ଗ କରାଯାଇଛି। ଆଶୀର୍ବାଦ ପାଇବା ଏବଂ ଦେବୀଙ୍କ ଦୟା ପାଇଁ ଭକ୍ତମାନେ ଶ୍ରୀ ସୁକତ ଭଜନ ପାଠ କରନ୍ତି।

ଶ୍ରୀ ସୁକତମଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟେକ ପଦରେ ଦେବୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀଙ୍କ ବିଭିନ୍ନ ଗୁଣ ଏବଂ ସେ ତାଙ୍କ ଭକ୍ତମାନଙ୍କୁ ଦେଇଥିବା ଆଶୀର୍ବାଦକୁ ଆଲୋକିତ କରିଥାଏ | ଏହା ଦେବୀଙ୍କୁ ନିବେଦନ ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୁଏ ଏବଂ ତାଙ୍କୁ ସମସ୍ତ ଧନ ଏବଂ ପ୍ରଚୁର ଉତ୍ସ ବୋଲି ବର୍ଣ୍ଣନା କରେ | ଭଜନ ଶ୍ରୀଙ୍କୁ ସ beauty ନ୍ଦର୍ଯ୍ୟ, ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ଏବଂ ଉର୍ବରତାର ପ୍ରତୀକ ଭାବରେ ଚିତ୍ରଣ କରିବାକୁ ଯାଉଛି | ଶୁଭ ଉତ୍ସବ ଏବଂ ପର୍ବ ସମୟରେ ଏହା ମଧ୍ୟ ପ ited ାଯାଏ, ବିଶେଷକରି ସମୃଦ୍ଧତା ସହିତ ଜଡିତ ଦେବୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀଙ୍କ ପୂଜା ସହିତ ଜଡିତ |


Sri Suktam Meaning in Oriya

ଜପ କରିବା ସମୟରେ ମନ୍ତ୍ରର ଅର୍ଥ ଜାଣିବା ସର୍ବଦା ଭଲ | ଶ୍ରୀ ସୁକତମ୍ ଗୀତର ଅନୁବାଦ ନିମ୍ନରେ ଦିଆଯାଇଛି | ଦେବୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀଙ୍କ ଆଶୀର୍ବାଦ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ଆପଣ ପ୍ରତିଦିନ ଭକ୍ତି ସହିତ ଜପ କରିପାରିବେ |


  • ହିରଣ୍ୟଵର୍ଣାମିତି ପଂଚଦଶର୍ଚସ୍ୟ ସୂକ୍ତସ୍ୟ
    ଆନଂଦକର୍ଦମଶ୍ରୀଦ ଚିକ୍ଲୀତେଂଦିରା ସୁତା ଋଷୟଃ |
    ଆଦ୍ୟାସ୍ତିସ୍ରୋଽନୁଷ୍ଟୁଭଃ | ଚତୁର୍ଥୀ ବୃହତୀ |
    ପଂଚମୀ ଷଷ୍ଠ୍ୟୌ ତ୍ରିଷ୍ଟୁଭୌ | ତତୋଽଷ୍ଟାଵନୁଷ୍ଟୁଭଃ |
    ଅଂତ୍ୟା ପ୍ରସ୍ତାରପଂକ୍ତିଃ | ଶ୍ରୀର୍ଦେଵତା ||

    ଏହା ପନ୍ଦର ପଦର ଏକ ଭଜନ, ଯାହାକୁ 'ହିରାନଭର୍ଣ୍ଣମ୍' କୁହାଯାଏ | ଏହାର ଜପ ଅପାର ସୁଖ ଏବଂ ଶ୍ୱରୀୟ ଆଶୀର୍ବାଦ ଆଣିଥାଏ | ପ୍ରଥମ, ତୃତୀୟ ଏବଂ ଅଷ୍ଟମ ପଦଗୁଡ଼ିକ ଅନୁଷ୍କା ରାଇମରେ ଅଛି | ଚତୁର୍ଥ ସ୍ଲୋକା ବ୍ରତତି ଚାନ୍ଦାସରେ ଅଛି | ପଞ୍ଚମ ଏବଂ ଷଷ୍ଠ ପଦଗୁଡ଼ିକ ଟ୍ରାଇଷ୍ଟୁବା ରାଇମରେ ଅଛି | ଅନ୍ତିମ ପଦଟି ପ୍ରସାର ପଙ୍କଟି ପ୍ରାସାରେ ଅଛି | ଏହି ଭଜନରେ ନିମନ୍ତ୍ରିତ ଦେବୀ ହେଉଛନ୍ତି ଶ୍ରୀ ଦେବୀ (ଧନ ଏବଂ ସମୃଦ୍ଧିର ଦେବୀ) |

  • ଓଂ || ହିରଣ୍ୟଵର୍ଣାଂ ହରିଣୀଂ ସୁଵର୍ଣରଜତସ୍ରଜାମ୍‌ |
    ଚଂଦ୍ରାଂ ହିରଣ୍ମୟୀଂ ଲକ୍ଷ୍ମୀଂ ଜାତଵେଦୋ ମ ଆଵହ || ୧ ||

    ହେ ପ୍ରଭୁ ଅଗ୍ନି, ମୁଁ ସୁନା ଓ ରୂପା ରଙ୍ଗର ସୁସଜ୍ଜିତ ସୁବର୍ଣ୍ଣ, ହରିଣ ପରି, ଯିଏ ଚନ୍ଦ୍ର ପରି ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ, ସୁବର୍ଣ୍ଣ ରଙ୍ଗର ଦେବୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀଙ୍କୁ ଡାକେ | ଦେବୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀ ମୋତେ ତାଙ୍କ ଆଶୀର୍ବାଦରେ ଅନୁଗ୍ରହ କରନ୍ତୁ

  • ତାଂ ମ ଆଵହ ଜାତଵେଦୋ ଲକ୍ଷ୍ମୀମନପଗାମିନୀ"ମ୍‌ |
    ୟସ୍ୟାଂ ହିରଣ୍ୟଂ ଵିଂଦେୟଂ ଗାମଶ୍ଵଂ ପୁରୁଷାନହମ୍‌ || ୨ ||

    ହେ ପ୍ରଭୁ ଅଗ୍ନି, ମୋତେ ଦେବୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀଙ୍କୁ ଦିଅ, ଯିଏ କେବେ ବି ଛାଡନ୍ତି ନାହିଁ | ମୁଁ ସୁନା, ଗା cows, ଘୋଡା ଏବଂ ଚାକର ପାଇପାରେ, ଯଦି ସେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ହୁଅନ୍ତି |

  • ଅଶ୍ଵପୂର୍ଵାଂ ରଥମଧ୍ୟାଂ ହସ୍ତିନା"ଦପ୍ରବୋଧିନୀମ୍‌ |
    ଶ୍ରିୟଂ ଦେଵୀମୁପହ୍ଵୟେ ଶ୍ରୀର୍ମା" ଦେଵୀଜୁଷତାମ୍‌ || ୩ ||

    ମୁଁ ଶ୍ରୀ ଦେବୀଙ୍କୁ ଡାକେ ଯାହାର ସାମ୍ନାରେ ଘୋଡା, ମ middle ିରେ ରଥ, ଯିଏ ହାତୀର ଶବ୍ଦରେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ, ଯାହାର ଆଲୋକ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଆଲୋକିତ କରେ ଏବଂ ଆଶୀର୍ବାଦ କରେ | ସେହି ଗ ious ରବମୟ ଶ୍ରୀ ଦେବୀ ଆମ ଉପରେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ହୁଅନ୍ତୁ

  • କାଂ ସୋସ୍ମିତାଂ ହିରଣ୍ୟପ୍ରାକାରାମାର୍ଦ୍ରାଂ ଜ୍ଵଲଂତୀଂ ତୃପ୍ତାଂ ତର୍ପୟଂତୀମ୍‌ |
    ପଦ୍ମେ ସ୍ଥିତାଂ ପଦ୍ମଵର୍ଣାଂ ତାମିହୋପହ୍ଵୟେ ଶ୍ରିୟମ୍‌ || ୪ ||

    ମୁଁ ଶୁଭ ଦେବୀ ଶ୍ରୀଙ୍କୁ ଆହ୍ .ାନ କରେ, ଯିଏ ଏକ ଆକର୍ଷଣୀୟ ହସ, ସୁବର୍ଣ୍ଣ ରଙ୍ଗ ପରି ଚମତ୍କାର, ତୃପ୍ତି ସହିତ ବିକିରଣ କରେ, ଯିଏ ଚିରଦିନ ପାଇଁ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ହୁଏ ଏବଂ ଭକ୍ତମାନଙ୍କର ଇଚ୍ଛା ପୂରଣ କରେ, ସେ କମଲ ଉପରେ ବସିଥାଏ ଏବଂ କମଳର ରଙ୍ଗ ଥାଏ |

  • ଚଂଦ୍ରାଂ ପ୍ରଭାସାଂ ୟଶସା ଜ୍ଵଲଂତୀଂ ଶ୍ରିୟଂ ଲୋକେ ଦେଵଜୁଷ୍ଟାମୁଦାରାମ୍‌ |
    ତାଂ ପଦ୍ମିନୀମୀଂ ଶରଣମହଂ ପ୍ରପଦ୍ୟେଽଲକ୍ଷ୍ମୀର୍ମେ ନଶ୍ୟତାଂ ତ୍ଵାଂ ଵୃଣେ || ୫ ||

    ମୁଁ ଶ୍ରୀ ଦେବୀଙ୍କ ଆଶ୍ରୟ ନେଉଛି ଯିଏ ଚନ୍ଦ୍ର ପରି ଜ୍ୟୋତି କରେ, ଗ glory ରବରେ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ହୁଏ, ଦେବଗଣଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପୂଜିତ ହୁଏ, ଭକ୍ତମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ସାହିତ କରେ ଏବଂ ନିଜକୁ କମଲ ପରି ସଜାଇଥାଏ | ତାଙ୍କ ଅନୁଗ୍ରହରେ ଆଲାକସ୍ମି (ଦାରିଦ୍ର) ମୋ ଠାରୁ ନଷ୍ଟ ହେଉ |

  • ଆଦିତ୍ୟଵର୍ଣେ ତପସୋଽଧିଜାତୋ ଵନସ୍ପତିସ୍ତଵ ଵୃକ୍ଷୋଽଥ ବିଲ୍ଵଃ |
    ତସ୍ୟ ଫଲା"ନି ତପସା ନୁଦଂତୁ ମାୟାଂତରାୟାଶ୍ଚ ବାହ୍ୟା ଅଲକ୍ଷ୍ମୀଃ || ୬ ||

    ହେ ଶ୍ରୀ ଦେବୀ, ଯିଏ ସୂର୍ଯ୍ୟ ପରି ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ, ଯେପରି ତୁମର ଅନୁତାପ ବିଲଭା ଗଛ ଉତ୍ପାଦନ କରେ ଯାହା ଫୁଲ ବିନା ଫଳ ଦେଇଥାଏ, ସେହିପରି ଏହାର ଫଳଗୁଡ଼ିକ ମୋର ସମସ୍ତ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଏବଂ ବାହ୍ୟ ଆଲାକସ୍ମି ଦୋସାକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରେ |

    ଭିତର ଆଲାକସ୍ମୀ ଦୋସା - ଅଜ୍ଞତା, ଲୋଭ, କ୍ରୋଧ, ଲୋବା, ମୋହା, ମାଡା, ମାଟସରା |

    ବାହ୍ୟ ଆଲାକମି ଦୋସା - ଦାରିଦ୍ର, ଅଳସୁଆ |

  • ଉପୈତୁ ମାଂ ଦେଵସଖଃ କୀର୍ତିଶ୍ଚ ମଣିନା ସହ |
    ପ୍ରାଦୁର୍ଭୂତୋଽସ୍ମି ରାଷ୍ଟ୍ରେଽସ୍ମିନ୍‌ କୀର୍ତିମୃଦ୍ଧିଂ ଦଦାତୁ ମେ || ୭ ||

    ଦେବତାମାନଙ୍କର ବନ୍ଧୁ କୁବେର ଏବଂ କୀର୍ତ୍ତୀ ସେମାନଙ୍କର ସମ୍ପତ୍ତି ଏବଂ ଅଳଙ୍କାର ସହିତ ମୋ ନିକଟକୁ ଆସନ୍ତୁ | ଆହୁରି ମଧ୍ୟ, ମୁଁ ସାରା ଦେଶରେ ସଫଳତା ଏବଂ ସମୃଦ୍ଧତା ପାଇପାରିବି |

  • କ୍ଷୁତ୍ପିପାସାମଲାଂ ଜ୍ୟେଷ୍ଠାମଲକ୍ଷ୍ମୀଂ ନାଶୟାମ୍ୟହମ୍‌ |
    ଅଭୂତିମସମୃଦ୍ଧିଂ ଚ ସର୍ଵାଂ ନିର୍ଣୁଦ ମେ ଗୃହାତ୍‌ || ୮ ||

    କେବଳ ତାଙ୍କ ସାହାଯ୍ୟରେ ଜଣେ ଭଉଣୀ ଆଲାକ୍ଷୀଙ୍କ ଭୋକ, ଶୋଷ ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅପବିତ୍ରତା କାରଣରୁ ଦାରିଦ୍ର୍ୟ ଏବଂ ଦୁର୍ଭାଗ୍ୟରୁ ମୁକ୍ତି ପାଇପାରିବେ |

  • ଗଂଧଦ୍ଵାରାଂ ଦୁରାଧର୍ଷାଂ ନିତ୍ୟପୁଷ୍ପାଂ କରୀଷିଣୀ"ମ୍‌ |
    ଈଶ୍ଵରୀ"‌ଂ ସର୍ଵଭୂତାନାଂ ତାମିହୋପହ୍ଵୟେ ଶ୍ରିୟମ୍‌ || ୯ ||

    ମୁଁ ଶ୍ରୀ ଦେବୀଙ୍କୁ ଆହ୍, ାନ କରୁଛି, ଯିଏ ସୁଗନ୍ଧର ଉତ୍ସ, ଯିଏ କାହା ଦ୍ୱାରା କମ୍ପିତ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ, ଯିଏ ସର୍ବଦା ଧନ, ଶସ୍ୟ ଏବଂ ଉଦ୍ଭିଦରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ, ଯିଏ ଉଦ୍ଭିଦମାନଙ୍କର ପୁଷ୍ଟିକର ଆବଶ୍ୟକତା ଏବଂ ସମସ୍ତ ଜୀବଙ୍କର ଶାସକ |

  • ମନସଃ କାମମାକୂ"ତିଂ ଵାଚଃ ସତ୍ୟମଶୀମହି |
    ପଶୂନାଂ ରୂପମନ୍ନସ୍ୟ ମୟି ଶ୍ରୀଃ ଶ୍ରୟତାଂ ୟଶଃ || ୧୦ ||

    ମନର ଇଚ୍ଛା ହେଉ, ବକ୍ତବ୍ୟର ସତ୍ୟତା, ଜୀବନର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ହେଉଛି ଦେବୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀଙ୍କ କୃପା | ପଶୁମାନଙ୍କ ରୂପରେ, ଖ୍ୟାତି ଆକାରରେ ଏବଂ ଗ glory ରବ ଆକାରରେ ଧନ ତାଙ୍କ ଅନୁଗ୍ରହରେ ମୋ ଭିତରେ ରୁହନ୍ତୁ |

  • କର୍ଦମେନ ପ୍ରଜାଭୂତା ମୟି ସଂଭଵ କର୍ଦମ |
    ଶ୍ରିୟଂ ଵାସୟ ମେ କୁଲେ ମାତରଂ ପଦ୍ମମାଲିନୀମ୍‌ || ୧୧ ||

    ହେ କରଡାମା ମୁନି, ଦୟାକରି ମୋ ଭିତରେ ଉପସ୍ଥିତ ରୁହ | ତୁମ ମାଧ୍ୟମରେ ଶ୍ରୀ ଦେବୀଙ୍କୁ କମଲ ଫୁଲରେ ସଜ୍ଜିତ ମୋ ପରିବାରରେ ରୁହ |

  • ଆପଃ ସୃଜଂତୁ ସ୍ନିଗ୍ଧାନି ଚିକ୍ଲୀତ ଵସ ମେ ଗୃହେ |
    ନି ଚ ଦେଵୀଂ ମାତରଂ ଶ୍ରିୟଂ ଵାସୟ ମେ କୁଲେ || ୧୨ ||

    ହେ ଚିକଲେଟା ishi ଷି (ଲକ୍ଷ୍ମୀଙ୍କ ଅନ୍ୟ ଏକ ପୁତ୍ର), ଜଳ-ଦେବତାମାନଙ୍କର ଉପସ୍ଥିତି କିପରି ଏକ ବନ୍ଧୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ବାତାବରଣ ସୃଷ୍ଟି କରେ, ଠିକ୍ ସେହିପରି ମୋ ସହିତ ରୁହ | ତୁମ ମାଧ୍ୟମରେ ଶ୍ରୀ ଦେବୀ ମୋ ପରିବାରରେ ରୁହ |

  • ଆର୍ଦ୍ରାଂ ପୁଷ୍କରିଣୀଂ ପୁଷ୍ଟିଂ ପିଂଗଲାଂ ପଦ୍ମମାଲିନୀମ୍‌ |
    ଚଂଦ୍ରାଂ ହିରଣ୍ମୟୀଂ ଲକ୍ଷ୍ମୀଂ ଜାତଵେଦୋ ମ ଆଵହ || ୧୩ ||

    ହେ ଅଗ୍ନି, ମୋ ପାଇଁ ଲକ୍ଷ୍ମୀଙ୍କୁ ଡାକ, ଯିଏ ଲୋଟସ୍ ପୋଖରୀରେ ଜଳ ପରି ଦୟାଳୁ, ପୋଷଣ, ପ୍ରଚୁର, ଲଟା ସହିତ ସଜ୍ଜିତ, ଚନ୍ଦ୍ର ପରି ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ, ସୁନାରେ ସୁସଜ୍ଜିତ |

  • ଆର୍ଦ୍ରାଂ ୟଃ କରିଣୀଂ ୟଷ୍ଟିଂ ସୁଵର୍ଣାଂ ହେମମାଲିନୀମ୍‌ |
    ସୂର୍ୟାଂ ହିରଣ୍ମୟୀଂ ଲକ୍ଷ୍ମୀଂ ଜାତଵେଦୋ ମ ଆଵହ || ୧୪ ||

    ହେ ଅଗ୍ନି, ମୁଁ ଦେବୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀଙ୍କୁ ନିବେଦନ କରେ, ଯିଏ ଦୟାଳୁ, ଇଚ୍ଛା ପୂରଣ, ସୁନାରେ ସୁସଜ୍ଜିତ, ସୂର୍ଯ୍ୟ ପରି ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ଏବଂ ସୁବର୍ଣ୍ଣରେଖା |

  • ତାଂ ମ ଆଵହ ଜାତଵେଦୋ ଲକ୍ଷ୍ମୀମନପଗାମିନୀ"ମ୍‌ |
    ୟସ୍ୟାଂ ହିରଣ୍ୟଂ ପ୍ରଭୂତଂ ଗାଵୋ ଦାସ୍ୟୋଽଶ୍ଵାନ, ଵିଂଦେୟଂ ପୁରୁଷାନହମ୍‌ || ୧୫ ||

    ହେ ଅଗ୍ନି, ଯିଏ ଯାଏ ନାହିଁ ଏବଂ ଯିଏ ଖୁସି ହୁଏ ମୁଁ ପ୍ରଚୁର ସୁନା, ଗା cows, ଚାକରାଣୀ, ଘୋଡା, ଏବଂ ଚାକର ପାଇଥାଏ, ମୋ ପାଇଁ ଏପରି ସ୍ଥିର ଲକ୍ଷ୍ମୀଙ୍କୁ ଡାକ |

  • | ଫଲଶ୍ରୁତିଃ |
    ୟଃ ଶୁଚିଃ ପ୍ରୟତୋ ଭୂତ୍ଵା ଜୁହୁୟା"ଦାଜ୍ୟ ମନ୍ଵହମ୍‌ |
    ଶ୍ରିୟଃ ପଂଚଦଶର୍ଚଂ ଚ ଶ୍ରୀକାମସ୍ସତତଂ ଜପେତ୍‌ || ୧ ||

    ଯିଏ ଧନ ଇଚ୍ଛା କରେ ସେ ନିର୍ମଳ ଏବଂ ପରିଶ୍ରମୀ ହେବା ଉଚିତ୍, ପବିତ୍ର ଅଗ୍ନିରେ ଘି ସହିତ ନ ations ବେଦ୍ୟ ଅର୍ପଣ କରିବା ଏବଂ ଶ୍ରୀ (ଦେବୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀ) ଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଉତ୍ସର୍ଗୀକୃତ ଏହି ପନ୍ଦରଟି ଭଜନ ପାଠ କରିବା ଉଚିତ୍ |

  • ପଦ୍ମାନନେ ପଦ୍ମ ଊରୂ ପଦ୍ମାକ୍ଷୀ ପଦ୍ମସଂଭଵେ |
    ତ୍ଵଂ ମାଂ ଭଜସ୍ଵ ପଦ୍ମାକ୍ଷୀ ୟେନ ସୌଖ୍ୟଂ ଲଭାମ୍ୟହମ୍‌ || ୨ ||

    ହେ ଲକ୍ଷ୍ମୀ, ଯେପରି ତୁମେ ପଦ୍ମସାନା ଉପରେ ବସିଛ, କମଲ ପରି ଜଙ୍ଘ ସହିତ, କମଲ ପରି ଆଖି ସହିତ, କମଲରେ ଜନ୍ମ, ମୋତେ ତୁମର ଅନୁଗ୍ରହରେ ଆଶୀର୍ବାଦ କର, ଯାହାଫଳରେ ମୁଁ ସୁଖ ଏବଂ ସୁସ୍ଥତା ପାଇବି |

  • ଅଶ୍ଵଦାୟୀ ଚ ଗୋଦାୟୀ ଧନଦାୟୀ ମହାଧନେ |
    ଧନଂ ମେ ଜୁଷତାଂ ଦେଵି ସର୍ଵକାମା"ଂଶ୍ଚ ଦେହି ମେ || ୩ ||

    ହେ ଦେବୀ, ମୋତେ ଧନ ଦିଅ। ତୁମେ ଘୋଡା, ଗା cows ଏବଂ ଧନ ପ୍ରଦାନକାରୀ | ତେଣୁ, ମୋତେ ପ୍ରଚୁରତା ଦିଅ ଏବଂ ମୋର ସମସ୍ତ ଇଚ୍ଛା ପୂରଣ କର

  • ପଦ୍ମାନନେ ପଦ୍ମଵିପଦ୍ମପତ୍ରେ ପଦ୍ମପ୍ରିୟେ ପଦ୍ମଦଲାୟତାକ୍ଷି |
    ଵିଶ୍ଵପ୍ରିୟେ ଵିଷ୍ଣୁମନୋଽନୁକୂଲେ ତ୍ଵତ୍ପାଦପଦ୍ମଂ ମୟି ସଂନିଧତ୍ସ୍ଵ || ୪ ||

    ହେ ଦେବୀ, କମଲ ମୁହଁ, ଲୋଟସ୍ ଉପରେ ବସି, ଲୋଟସ୍ ପରି ଭକ୍ତଙ୍କ ପ୍ରିୟ, କମଲ ପେଟ ପରି ଆଖି ସହିତ, ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡର ପ୍ରିୟ, ଭକ୍ତଙ୍କ ହୃଦୟରେ ରହି ବିଷ୍ଣୁଙ୍କ ପ୍ରିୟ, ତୁମର ଲୋଟସ୍ ପାଦ ମୋ ଉପରେ ରଖ

  • ପୁତ୍ର ପୌତ୍ର ଧନଂ ଧାନ୍ୟଂ ହସ୍ତ୍ୟଶ୍ଵାଦିଗଵେ ରଥମ୍‌ |
    ପ୍ରଜାନାଂ ଭଵସି ମାତା ଆୟୁଷ୍ମଂତଂ କରୋତୁମାମ୍‌ || ୫ ||

    ହେ ମାତା, ମୋତେ ପୁଅ, ନାତି, ଧନ, ଶସ୍ୟ, ହାତୀ, ଘୋଡା, ଏବଂ ଗା cows ସହିତ ଆଶୀର୍ବାଦ କର ଏବଂ ମୋତେ ଦୀର୍ଘ ଜୀବନ ଦିଅ

  • ଧନମଗ୍ନିର୍ଧନଂ ଵାୟୁର୍ଧନଂ ସୂର୍ୟୋ ଧନଂ ଵସୁଃ |
    ଧନମିଂଦ୍ରୋ ବୃହସ୍ପତିର୍ଵରୁଣଂ ଧନମଶ୍ନୁତେ || ୬ ||

    ହେ ମାତା, ତୁମେ ଅଗ୍ନି, ତୁମେ ଭାୟୁ, ତୁମେ ସୂର୍ଯ୍ୟ, ତୁମେ ଭାସୁ | ତୁମେ ମଧ୍ୟ ଇନ୍ଦ୍ର, ବ୍ରିହାସପତି ଏବଂ ବରୁଣା | ତୁମେ ଏହି ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡର ସବୁକିଛି |

  • ଵୈନତେୟ ସୋମଂ ପିବ ସୋମଂ ପିବତୁ ଵୃତ୍ରହା |
    ସୋମଂ ଧନସ୍ୟ ସୋମିନୋ ମହ୍ୟଂ ଦଦାତୁ ସୋମିନୀ" || ୭ ||

    ବିନତାଙ୍କ ପୁଅ (ଗରୁଡା), ଇନ୍ଦ୍ର ଯିଏ ବିଟ୍ରସୁରାଙ୍କୁ ହତ୍ୟା କରିଥିଲେ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ଦେବମାନେ ତୁମଠାରୁ ଜନ୍ମ ହୋଇଥିବା ସୋମରାସା ପିଇବା ପରେ ଅମର ହୋଇଗଲେ | ହେ ମା, ଦୟାକରି ମୋତେ ଏପରି ଏକ ସୋମା ରାସା ଦିଅ |

  • ନ କ୍ରୋଧୋ ନ ଚ ମାତ୍ସର୍ୟଂ ନ ଲୋଭୋ ନାଶୁଭାମତିଃ |
    ଭଵଂତି କୃତପୁଣ୍ୟାନାଂ ଭକ୍ତାନାଂ ଶ୍ରୀସୂ"କ୍ତଂ ଜପେତ୍ସଦା || ୮ ||

    ଜଣେ ଭକ୍ତ ଯିଏ ସର୍ବଦା ଶ୍ରୀ ସୁକଥା ପାଠ କରନ୍ତି, ସେ କ anger ଣସି କ୍ରୋଧ, ealous ର୍ଷା, ଲୋଭ କିମ୍ବା ଖରାପ ଚିନ୍ତାଧାରା ପାଆନ୍ତି ନାହିଁ | କାରଣ ସେମାନେ ସଂଗୃହିତ ଯୋଗ୍ୟତାର ପ୍ରାପ୍ତକର୍ତ୍ତା ହୁଅନ୍ତି

  • ଵର୍ଷଂତୁ ତେ ଵିଭାଵରିଦିଵୋ ଅଭ୍ରସ୍ୟ ଵିଦ୍ୟୁତଃ |
    ରୋହଂତୁ ସର୍ଵବୀଜାନ୍ୟଵ ବ୍ରହ୍ମଦ୍ଵିଷୋ" ଜହି || ୯ ||

    ହେ ଲକ୍ଷ୍ମୀ, ତୁମର ଅନୁଗ୍ରହରେ ମହାକାଶରେ ମେଘ ଫାଟିଗଲା, ବଜ୍ରପାତ ଆକାଶକୁ ଆଲୋକିତ କରେ, ବର୍ଷା ପଡ଼େ, ଏବଂ ଏଥିରୁ ସମସ୍ତ ମଞ୍ଜି ବ inate ି ଉଦ୍ଭିଦ ହୋଇଯାଏ | ସେହିଭଳି, ମୋ ଭିତରେ ଥିବା ଖରାପ ଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ନଷ୍ଟ କର ଏବଂ ମୋତେ ଭଲ କର |

  • ୟା ସା ପଦ୍ମାସନସ୍ଥା ଵିପୁଲକଟିତଟୀ ପଦ୍ମପତ୍ରାୟତାକ୍ଷୀ,
    ଗଂଭୀରାଵର୍ତନାଭିସ୍ତନଭରନମିତା ଶୁଭ୍ରଵସ୍ତ୍ରୋତ୍ତରୀୟା |
    ଲକ୍ଷ୍ମୀର୍ଦିଵ୍ୟୈର୍ଗଜେଂଦ୍ରୈର୍ମଣିଗଣଖଚିତୈଃ ସ୍ଥାପିତା ହେମକୁଂଭୈଃ,
    ନିତ୍ୟଂ ସା ପଦ୍ମହସ୍ତା ମମ ଵସତୁ ଗୃହେ ସର୍ଵମାଂଗଲ୍ୟୟୁକ୍ତା || ୧୦ ||

    ସେହି ଦେବୀ ଲୋଟସ୍ ସିଟରେ ବସି, ପ୍ରଶସ୍ତ ଅଣ୍ଟାରେ, ଲୋଟସ୍ ପେଟି ପରି ଚକ୍ଷୁ, ଗଭୀର ଘୂର୍ଣ୍ଣିବାତ୍ୟା ପରି ନାଭି, ସୁନ୍ଦର ଅଳଙ୍କାରରେ ସୁସଜ୍ଜିତ, ଶୁଦ୍ଧ ଧଳା ବସ୍ତ୍ର ପରିହିତ, divine ଶ୍ୱରୀୟ ହାତୀ ଦ୍ୱାରା ଘେରି ରହି ଅଳଙ୍କାର ଏବଂ ରତ୍ନ ଭର୍ତ୍ତି, ଲୋଟସ୍ ଧରି ରଖନ୍ତୁ | ତାଙ୍କ ହାତରେ, ସର୍ବଦା ମୋ ଘରେ ରୁହ ଏବଂ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଧନ ଏବଂ ସମୃଦ୍ଧତା ଆଣ |

  • ଲକ୍ଷ୍ମୀଂ କ୍ଷୀରସମୁଦ୍ରରାଜତନୟାଂ ଶ୍ରୀରଂଗଧାମେଶ୍ଵରୀଂ
    ଦାସୀଭୂତସମସ୍ତ ଦେଵଵନିତାଂ ଲୋକୈକ ଦୀପାଂକୁରାମ୍‌ |
    ଶ୍ରୀମନ୍ମଂଦକଟାକ୍ଷଲବ୍ଧଵିଭଵ ବ୍ରହ୍ମେଂଦ୍ର ଗଂଗାଧରାଂ
    ତ୍ଵାଂ ତ୍ରୈଲୋକ୍ୟକୁଟୁଂବିନୀଂ ସରସିଜାଂ ଵଂଦେ ମୁକୁଂଦପ୍ରିୟାମ୍‌ || ୧୧ ||

    ମୁଁ ଦେବୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀଙ୍କୁ ମୋର ପ୍ରଣାମ କରୁଛି, ଯିଏ ସମୁଦ୍ର ରାଜାଙ୍କ daughter ିଅ, ଯିଏ ଦୁଗ୍ଧ ସମୁଦ୍ରରେ ରୁହନ୍ତି, ଯିଏ ସମସ୍ତ divine ଶ୍ୱରୀୟ ସେବକମାନଙ୍କ ଦ୍ served ାରା ପରିବେଷଣ କରାଯାଏ, ଯିଏ ଦୁନିଆରେ ଏକ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ପ୍ରଦୀପ ପରି ଦେଖାଯାଏ, ଯିଏ ପ୍ରଚୁର ପରିମାଣରେ ସଜ୍ଜିତ, କିଏ ବ୍ରହ୍ମା, ଇନ୍ଦ୍ର ଏବଂ ଶିବ ତାଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଅନୁଗ୍ରହ ପ୍ରାପ୍ତ, ଯିଏ ତିନି ଜଗତର ସର୍ବଭାରତୀୟ ମାତା ଏବଂ ମୁକୁଣ୍ଡାର ପ୍ରିୟ |

  • ସିଦ୍ଧଲକ୍ଷ୍ମୀର୍ମୋକ୍ଷଲକ୍ଷ୍ମୀର୍ଜୟଲକ୍ଷ୍ମୀଃ ସରସ୍ଵତୀ |
    ଶ୍ରୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀର୍ଵରଲକ୍ଷ୍ମୀଶ୍ଚ ପ୍ରସନ୍ନା ଭଵ ସର୍ଵଦା || ୧୨ ||

    ହେ ମହାଲକ୍ଷ୍ମୀ, ଯେପରି ସିଦ୍ଧ (ସିଦ୍ଧ ଲକ୍ଷ୍ମୀ) ଆଣୁଥିବା ଲକ୍ଷ୍ମୀ, ପରିତ୍ରାଣ ପ୍ରଦାନ କରୁଥିବା ଲକ୍ଷ୍ମୀ (ମୋକ୍ଷ ଲକ୍ଷ୍ମୀ), ବିଜୟ ପ୍ରଦାନ କରୁଥିବା ଲକ୍ଷ୍ମୀ, ଜୟ ଲକ୍ଷ୍ମୀ, ଜ୍ଞାନ ପ୍ରଦାନ କରୁଥିବା ଲକ୍ଷ୍ମୀ, ଧନ ପ୍ରଦାନ କରୁଥିବା ଲକ୍ଷ୍ମୀ (ଲକ୍ଷ୍ମୀ) ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ମୀ | ଯିଏ ବୁନ୍ (ଭାରା ଲକ୍ଷ୍ମୀ) ଦିଏ, ତୁମେ ମୋତେ ସର୍ବଦା ଆଶୀର୍ବାଦ କର |

  • ଵରାଂକୁଶୌ ପାଶମଭୀତିମୁଦ୍ରାଂ କରୈର୍ଵହଂତୀଂ କମଲାସନସ୍ଥାମ୍‌ |
    ବାଲାର୍କକୋଟିପ୍ରତିଭାଂ ତ୍ରିଣେତ୍ରାଂ ଭଜେଽହମାଦ୍ୟାଂ ଜଗଦୀଶ୍ଵରୀଂ ତାମ୍‌ || ୧୩ ||

    ମୁଁ ସର୍ବୋଚ୍ଚ ଦେବୀଙ୍କୁ ପୂଜା କରେ, ଅଙ୍କୁଷ ଏବଂ ନାକ ଧରି ଅଭୟ ଏବଂ ଭରଦା ମୁଦ୍ରାକୁ ନିଜ ହାତରେ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରେ, ଲଟା ଉପରେ ବସି, କୋଟି କୋଟି ସୂର୍ଯ୍ୟ ଉଦୟ, ତିନି ଆଖି, ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡର ମୂଳ ଦେବତା | ଏବଂ ମୁଁ ତାଙ୍କୁ ପୂଜା କରେ

  • ସର୍ଵମଂଗଲମାଂଗଲ୍ୟେ ଶିଵେ ସର୍ଵାର୍ଥସାଧିକେ |
    ଶରଣ୍ୟେ ତ୍ର୍ୟଂବକେ ଦେଵି ନାରାୟଣି ନମୋଽସ୍ତୁତେ || ୧୪ ||

    ହେ ନାରାୟଣ (ଲକ୍ଷ୍ମୀ) ତୁମକୁ ନମସ୍କାର | ତୁମେ ସମସ୍ତଙ୍କର ଶୁଭ, ସମସ୍ତ ଇଚ୍ଛା ପୂରଣକାରୀ | ତୁମେ ସମସ୍ତଙ୍କର ଆଶ୍ରୟ, ତୁମେ ସମସ୍ତଙ୍କର ରକ୍ଷକ | ମୁଁ ତୁମକୁ ନମସ୍କାର କରୁଛି

  • ସରସିଜନିଲୟେ ସରୋଜହସ୍ତେ ଧଵଲତରାଂ ଶୁକଗଂଧମା"ଲ୍ୟ ଶୋଭେ |
    ଭଗଵତି ହରିଵଲ୍ଲଭେ ମନୋଜ୍ଞେ ତ୍ରିଭୁଵନଭୂତିକରି ପ୍ରସୀଦ ମହ୍ୟମ୍‌ || ୧୫ ||

    ହେ ଦେବୀ, ଆପଣଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ହେ ହରିପ୍ରିୟା, ତୁମେ ଯେଉଁମାନେ ତିନି ଜଗତକୁ ସମ୍ମାନିତ ଏବଂ ଧନ ପ୍ରଦାନକାରୀ, ମୋତେ ତୁମର ଅନୁଗ୍ରହ ଦେଖାନ୍ତୁ |

  • ଵିଷ୍ଣୁପତ୍ନୀଂ କ୍ଷମାଂ ଦେଵୀଂ ମାଧଵୀଂ ମାଧଵପ୍ରିୟାମ୍‌ |
    ଵିଷ୍ଣୋଃ ପ୍ରିୟସଖୀଂ ଦେଵୀଂ ନମାମ୍ୟଚ୍ୟୁତଵଲ୍ଲଭାମ୍‌ || ୧୬ ||

    ବିଷ୍ଣୁଙ୍କ ପତ୍ନୀ ଥିବା ଦେବୀଙ୍କୁ ନମସ୍କାର, ଯିଏ କ୍ଷମା କରିବାର ରୂପ, ଯିଏ ବସନ୍ତ ପରି। ଅମର ଦେବୀଙ୍କୁ ମୋର ପ୍ରଣାମ, ଯିଏ ବିଷ୍ଣୁଙ୍କ ପ୍ରିୟ ଗର୍ଲଫ୍ରେଣ୍ଡ ପରି |

  • ମହାଲକ୍ଷ୍ମୈ ଚ ଵିଦ୍ମହେ ଵିଷ୍ଣୁପତ୍ନ୍ୟୈ ଚ ଧୀମହି |
    ତନ୍ନୋ ଲକ୍ଷ୍ମୀଃ ପ୍ରଚୋଦୟା"ତ୍‌ || ୧୭ ||

    ମୁଁ ଭଗବାନ ବିଷ୍ଣୁଙ୍କ ସହଭାଗୀ ମହାନ ଦେବୀ ମହା ଲକ୍ଷ୍ମୀଙ୍କ ଉପରେ ଧ୍ୟାନ କରେ | ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ଦେବୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀ ଆମକୁ ପ୍ରେରଣା ଦିଅନ୍ତୁ ଏବଂ ମାର୍ଗଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ |

  • ଶ୍ରୀର୍ଵର୍ଚସ୍ୟମାୟୁଷ୍ୟମାରୋ"ଗ୍ୟମାଵିଧାତ୍ପଵମାନଂ ମହୀୟତେ" |
    ଧନଂ ଧାନ୍ୟଂ ପଶୁଂ ବହୁପୁତ୍ରଲାଭଂ ଶତସଂଵଥ୍ସରଂ ଦୀର୍ଘମାୟୁଃ || ୧୮ ||

    ଧନ, ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା, ଦୀର୍ଘ ଜୀବନ, ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟ, ବଂଶ, ଶସ୍ୟ, ଗୋରୁ, ଏବଂ ଶହେ ବର୍ଷର ଦୀର୍ଘାୟୁ; ଲକ୍ଷ୍ମୀ ଆମକୁ ଏସବୁ ଦିଅନ୍ତୁ |

  • ଋଣରୋଗାଦି ଦାରିଦ୍ର୍ୟ ପାପକ୍ଷୁଦପମୃତ୍ୟଵଃ |
    ଭୟ ଶୋକମନସ୍ତାପା ନଶ୍ୟଂତୁ ମମ ସର୍ଵଦା || ୧୯ ||

    ଦାରିଦ୍ର, ରୋଗ, ଦୁ ictions ଖ, ପାପ, ଭୋକ, ମୃତ୍ୟୁ, ଭୟ, ଦୁ ief ଖ ଏବଂ ମାନସିକ ଦୁ distress ଖ ମୋ ପାଇଁ ସର୍ବଦା ନଷ୍ଟ ହେଉ

  • ଶ୍ରିୟେ ଜାତଃ ଶ୍ରିୟ ଆନିରିୟାୟ ଶ୍ରିୟଂ ଵୟୋ" ଜରିତୃଭ୍ୟୋ" ଦଧାତି |
    ଶ୍ରିୟଂ ଵସା"ନା ଅମୃତତ୍ଵମା"ୟନ୍‌ ଭଵ"ଂତି ସତ୍ୟା ସମିଥା ମିତଦ୍ରୌ" |
    ଶ୍ରିୟ ଏଵୈନଂ ତଚ୍ଛ୍ରିୟମା"ଦଧାତି |
    ସଂତତମୃଚା ଵଷଟ୍କୃତ୍ୟଂ ସଂତତ୍ୟୈ" ସଂଧୀୟତେ ପ୍ରଜୟା ପଶୁଭିର୍ୟ ଏ"ଵଂ ଵେଦ ||

    ଭଲ ଜନ୍ମ ହେଉ, ଏହା ଆମ ପାଖକୁ ଆସନ୍ତୁ, ଏବଂ ଏହା ଆମକୁ ସମୃଦ୍ଧତା, ଜୀବନ୍ତତା ଏବଂ ଦୀର୍ଘ ଜୀବନ ଦେଇପାରେ | ସତ୍ୟ, ବନ୍ଧୁତା ଏବଂ କରୁଣା ପରିଧାନ କରି ଆମକୁ ଅମରତା ପ୍ରଦାନ କରେ | କେବଳ divine ଶ୍ୱରଙ୍କ ଅନୁଗ୍ରହ ଦ୍ୱାରା ଆମେ ସମୃଦ୍ଧତା ହାସଲ କରିପାରିବା |

  • ଓଂ ମହାଦେଵ୍ୟୈ ଚ ଵିଦ୍ମହେ ଵିଷ୍ଣୁପତ୍ନ୍ୟୈ ଚ ଧୀମହି |
    ତନ୍ନୋ ଲକ୍ଷ୍ମୀଃ ପ୍ରଚୋଦୟା"ତ୍‌ ||

    ଆମେ ଭଗବାନ ବିଷ୍ଣୁଙ୍କ ସହଭାଗୀ ମହାନ ଦେବୀ ଦେବୀଙ୍କ ଉପରେ ଧ୍ୟାନ କରୁ | ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ଦେବୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀ ଆମକୁ ପ୍ରେରଣା ଦିଅନ୍ତୁ ଏବଂ ମାର୍ଗଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ |


  • Sri Suktam Benefits in Oriya

    The recitation of Sri Suktam Odia is believed to have numerous benefits, including attracting wealth, prosperity, and happiness. Sri Suktam is said to have a soothing and calming effect on the mind. It can help alleviate stress, anxiety, and promote a sense of inner peace and tranquility. Regular recitation is believed to create a harmonious and positive environment.


    ଶ୍ରୀ ସୁକଟମ୍ ର ଲାଭ

    ଶ୍ରୀ ସୁକାନ୍ତଙ୍କ ପାଠରେ ଧନ, ସମୃଦ୍ଧତା ଏବଂ ସୁଖକୁ ଆକର୍ଷିତ କରିବା ସହିତ ଅନେକ ଲାଭ ଅଛି ବୋଲି ବିଶ୍ୱାସ କରାଯାଏ | ମନରେ ଶାନ୍ତ ଏବଂ ଶାନ୍ତକାରୀ ପ୍ରଭାବ ଥିବା ଶ୍ରୀ ସୁକତମ୍ ବୋଲି କୁହାଯାଏ। ଏହା ଚାପ, ଚିନ୍ତା ଦୂର କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିଥାଏ ଏବଂ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଶାନ୍ତି ଏବଂ ଶାନ୍ତିର ଭାବନାକୁ ପ୍ରୋତ୍ସାହିତ କରିଥାଏ | ନିୟମିତ ପଠନ ଏକ ସୁସଙ୍ଗତ ଏବଂ ସକରାତ୍ମକ ପରିବେଶ ସୃଷ୍ଟି କରିବ ବୋଲି ବିଶ୍ believed ାସ କରାଯାଏ |